Pokud máte někomu něco slíbit na celý zbytek života, promyslete si, co to bude. Níže najdete inspiraci a nápady na různá znění manželských slibů.

 
PnM Church of England ceremony.jpg

Anglikánská církev

Originál tištěného Zápisníku uvádí v angličtině slib anglikánské církve, který najdete v plném znění na oficiálních stránkách Church of England. Jeho překlad je:

Duchovní řekne ženichovi:

X, berete si Y za svou manželku? Budete ji milovat a utěšovat, vážit si jí a chránit ji? Vzdáte se kvůli ní všech ostatních žen a budete jí věrný, dokud budete oba živi? Ženich odpoví: Ano, budu.

Duchovní řekne nevěstě: 

Y, berete si X za svého manžela? Budete ho milovat a utěšovat, vážit si ho a chránit ho? Vzdáte se kvůli němu všech ostatních mužů a budete mu věrná, dokud budete oba živi? Nevěsta odpoví: Ano, budu.

Duchovní může převzít nevěstu z rukou jejího otce. Nevěsta a ženich se otočí čelem k sobě. Ženich vezme nevěstinu pravou ruku do svých rukou a řekne:

Já, X, si tě, Y, beru za manželku,
abych tě od dnešního dne
v dobrém i zlém,
v bohatství i v chudobě,
v nemoci i ve zdraví,
miloval a pečoval o tebe,
dokud nás smrt nerozdělí,
podle svatého Božího zákona.
To ti slavnostně slibuji.

Nevěsta vezme ženichovu pravou ruku do svých rukou a řekne:

Já, Y, si tě, X, beru za manžela,
abych tě od dnešního dne
v dobrém i zlém,
v bohatství i v chudobě,
v nemoci i ve zdraví,
milovala a pečovala o tebe,
dokud nás smrt nerozdělí,
podle svatého Božího zákona.
To ti slavnostně slibuji.

Církev bratrská

Oficiální znění slibů Církve bratrské je uvedeno v Zápisníku účastníka, ale také ve Formulářích církve zde (č.10 a 11):

Já (jméno),
spojuji svůj život s tvým a slibuji,
že tě budu milovat, chránit, vážit si tě a ctít.
Odříkám se ostatních žen/mužů a chci mít jen tebe jedinou/jediného.
Budu ti věrným manželem/manželkou po všechen čas,
v dobrém i ve zlém, ve zdraví i v nemoci, v bohatství i chudobě, dokud nás smrt nerozdělí.
K tomu mi dopomáhej Bůh!

Katolická církev

Oficiální znění slibů katolické církve je uvedeno v Zápisníku účastníka, ale také na webu manzelstvi.cz zde:

Já, X, odevzdávám se tobě, Y,
a přijímám tě za manželku / manžela.

Slibuji, že ti zachovám
lásku, úctu a věrnost,
že tě nikdy neopustím
a že s tebou ponesu
všechno dobré i zlé až do smrti.
K tomu ať mi pomáhá Bůh.
Amen.

Nebo je možno použít následující formuli:

Já, X, odevzdávám se tobě, Y,
a přijímám tě za svou manželku / svého manžela.

Slibuji ti věrnost v časech dobrých i zlých,
ve zdraví i nemoci,
v hojnosti i nedostatku.
Chci tě milovat a ctít po celý svůj život,
dokud nás smrt nerozdělí.

Církev Křesťanská společenství

 Já, X, odevzdávám se tobě, Y, a přijímám tě za manžel­ku.
Slibuji, že ti zachovám lásku, úctu a věrnost,
že tě nikdy neopustím,
a že s tebou ponesu všecko dobré i zlé až do smrti.
K tomu ať mi pomáhá Bůh. Amen.

Já, Y, odevzdávám se tobě, X, a přijímám tě za manžela.
Slibuji, že ti zachovám lásku, poddanost a věrnost,
že tě nikdy neopustím,
a že s tebou ponesu všechno dobré i zlé až do smrti.
K tomu ať mi pomáhá Bůh. Amen.

Duchovní:
Před Bohem i před Božím lidem potvrzuji,
že jste řádně uzavřeli manželství.
Co spojil Bůh, ať člověk nerozlučuje.

Prosíme Tě, Bože,
ve jménu Pána Ježíše Krista,
žehnej lásce těchto dvou svých dětí
a dej, ať jim tyto prsteny ustavičně připomínají
Tvou věrnost i jejich závazek. Amen.

X, tento prsten je znamením věrnosti.
Y, tento prsten je znamením věrnosti.

Pokorně prosme nebeského Otce,
ať žehná těmto svým služebníkům,
aby je v Kristu spojovala nejen posvátná smlouva,
ale i opravdová láska.